-
1 безголосый
прил.2)безголосый певец — un cantante senza voce, cattivo cantanteэто совершенно безголосый тенор — quel tenore è un cane -
2 безголосый
sans voix; qui n'a plus de voixбезголосый певец — chanteur m sans voix; мед. aphone -
3 безголосый
Большой англо-русский и русско-английский словарь > безголосый
-
4 huonoääninen, heikkoääninen
безголосый, со слабым голосом, с плохим голосом heikkoääninen laulaja безголосый певец -
5 hangjavesztett
безголосый;\hangjavesztett énekes — безголосый певец
-
6 heikkoääninen
-
7 avazsız
Iприл.1. немелодичный. Avazsız səs немелодичный голос2. безголосый, непевучий. Avazsız müğənni безголосый певецIIнареч. немелодично. Avazsız oxumaq петь немелодично -
8 йӱкдымӧ
йӱкдымӧГ.: юкдымы1. безголосый; обладающий плохим, слабым голосомА электрик кабель деч посна йӱкдымӧ мурызо дене иктак. Й. Осмин. А электрик без кабеля что безголосый певец.
2. беззвучный, бесшумныйЙӱкдымӧ кино беззвучное (немое) кино.
Но (Илья) мыняр пӱтырыш, телефон трубкашке кычкырлыш, аппарат йӧршын шыпланен, йӱкдымӧ, пылышдыме пуста коробкаш савырнен. К. Васин. Но сколько ни крутил Илья, сколько ни кричал в телефонную трубку, аппарат совсем замолк, превратился в беззвучную, глухую пустую коробку.
-
9 йӱкдымӧ
Г. ю́кдымы1. безголосый; обладающий плохим, слабым голосом. А электрик кабель деч посна йӱкдымӧ мурызо дене иктак. Й. Осмин. А электрик без кабеля что безголосый певец.2. беззвучный, бесшумный. Йӱкдымӧ кино беззвучное (немое) кино.□ Но (Илья) мыняр пӱтырыш, телефон трубкашке кычкырлыш, аппарат йӧршын шыпланен, йӱкдымӧ, пылышдыме пуста коробкаш савырнен. К. Васин. Но сколько ни крутил Илья, сколько ни кричал в телефонную трубку, аппарат совсем замолк, превратился в беззвучную, глухую пустую коробку.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йӱкдымӧ
-
10 gatto
m1) котgatto con gli stivali / stivalato — кот в сапогах ( из сказки)gatto scorticato — безголосый певецcadere in piedi come i gatti — 1) упасть как кошка 2) легко / благополучно отделатьсяgiocare a gatto e topo — играть в кошки-мышкиandarsene come un gatto frustato — уйти как побитая собака2) ист. таран3) ихт. полосатая / обыкновенная зубатка4) бот. рогоз••gatto selvaggio: — см. sciopero a scacchieraocchio di gatto: — см. occhioinsegnare ai gatti a prendere i topi / ad arrampicarsi — учить кошку мышей ловить / по деревьям лазить, учить учёногоgatto lo sa разг. — чёрт его знает / разберётa gatto vecchio sorci tenerelli prov — седина в бороду, а бес в ребро; связался чёрт с младенцемquando non c'è il gatto; i topi ballano prov — кошки дома нет - мышкам воля -
11 gatto
gatto m 1) кот gatto d'Angora -- ангорская кошка gatto con gli stivali -- кот в сапогах (из сказки) gatto soriano -- полосатый кот gatto scorticato -- безголосый певец( ср орет как драная кошка) gridare come un gatto scorticato -- орать, как драная кошка come i gatti in gennaio -- как мартовские коты cadere in piedi come i gatti а) упасть как кошка б) легко <благополучно> отделаться giocare a gatto e topo -- играть в кошки-мышки vivere come cani e gatti -- жить как кошка с собакой andarsene come un gatto frustato -- ~ уйти как побитая собака 2) st таран 3) itt полосатая <обыкновенная> зубатка 4) bot рогоз gatto delle nevi -- снегоход gatto selvaggio v. sciopero a scacchiera quattro gatti -- раз два и обчелся insegnare ai gatti a prendere i topi-- учить кошку мышей ловить <по деревьям лазить>, учить ученого gatto lo sa fam -- черт его знает, черт его разберет a gatto vecchio sorci tenerelli prov -- седина в бороду, а бес в ребро; связался черт с младенцем ( о старом муже и молодой жене) i figli dei gatti pigliano i topi prov -- ~ каков батька, таковы и детки quando non c'è il gatto, i topi ballano prov -- кошки дома нет -- мышкам воля -
12 gatto
gatto ḿ 1) кот gatto d'Angora — ангорская кошка gatto con gli stivali — кот в сапогах ( из сказки) gatto soriano — полосатый кот gatto scorticato — безголосый певец (ср орёт как драная кошка) gridare come un gatto scorticato — орать, как драная кошка come i gatti in gennaio — как мартовские коты cadere in piedi come i gatti а) упасть как кошка б) легко <благополучно> отделаться giocare a gatto e topo — играть в кошки-мышки vivere come cani e gatti — жить как кошка с собакой andarsene come un gatto frustato — ~ уйти как побитая собака 2) st таран 3) itt полосатая <обыкновенная> зубатка 4) bot рогоз¤ gatto delle nevi — снегоход gatto selvaggio v. sciopero a scacchiera quattro gatti — раз два и обчёлся insegnare ai gatti a prendere i topi -
13 heikkoääninen
heikkoääninen laulaja безголосый певец -
14 gatto scorticato
сущ.общ. безголосый певец (ср. орет как драная кошка) -
15 -G283
безголосый певец (ср. орет как драная кошка). -
16 cane
1. m.di (da) cane — собачий (псиный) (agg.)
cane da guardia (anche fig.) — сторожевой пёс
cane bassotto — такса (f.)
2) (arma da fuoco) курок2. agg.3.•◆
vita da cani — собачья жизньè solo come un cane — он один, как собака (как перст)
è un cane sciolto — он сам по себе (он как та кошка, что гуляет сама по себе)
morì come un cane — он умер один, как собака
sono come cane e gatto — они живут, как кошка с собакой
menare il can per l'aia — водить за нос (тянуть кота за хвост, манежить)
4.•can che abbaia non morde — собака лает, ветер носит (не та собака кусает, что лает)
См. также в других словарях:
БЕЗГОЛОСЫЙ — БЕЗГОЛОСЫЙ, безголосая, безголосое. С плохим, слабым голосом. Оратор он не плохой, да безголосый. Безголосая певица. || Лишившийся голоса. Когда то знаменитый, но теперь безголосый певец. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
безголо́сый — ая, ое; лос, а, о. Не имеющий голоса (во 2 знач.). [Александр Александрович] пение любил, но сам был безголос. Пермитин, Первая любовь. || С плохим, слабым голосом. Безголосый певец … Малый академический словарь
пение — ▲ музыка ↑ создаваемый, голос (человека) пение. певец. петь издавать голосом протяжные музыкальные звуки (сладко #). певческий. напевать. распевать. подпевать. спеть. пропеть. распеться. разливаться. заливаться. подтягивать. подхватывать.… … Идеографический словарь русского языка